文档编号:YY433 文档字数:7479.页数:21 Abstract: English floral terms are an important part of the English language, which is hard to translate because of its unique cultural sources and connotations. In this thesis, six cultural sources of the connotations of English floral terms are traced: geographical environment, myth, religion, literary works, social custom and analogy, on the basis of which, and of the comparison of the connotation of English floral terms with that of Chinese, five translation methods are discussed in the perspectives of culture and translation purpose: literal translation, Literal translation with added notes, literal translation followed by the connotation, liberal translation, liberal translation——replacement with a Chinese equivalent. 对英语植物术语内涵的探讨与翻译 CONTENTS
|
| |
上一篇:高级英语教学中学生自主学习能力.. | 下一篇:数字在中西文化中的研究 |
推荐论文 | 本专业最新论文 |
Tags:英语 植物 术语 内涵 探讨 翻译 | 2011-03-29 19:23:56【返回顶部】 |