网站地图| 免费获取|
毕业论文网
  • 网站首页|
  • 论文范文|
  • 论文降重|
  • 职称论文发表|
  • 合作期刊|
  • 论文下载|
  • 计算机论文|
  • 外文翻译|
  • 免费论文|
  • 论文资料|
  • 论文开题报告
搜索

当前位置:毕业论文网 -> 论文范文 -> 英语专业 -> 商标翻译的原则与方法
英语论文资料| 日语论文| 德语论文| 西班牙语| 历史专业| 物理学论文| 免费英文论文| 生物论文| 物理教学论文| 化学教学论文| 历史论文| 语文论文 数学论文| 英语教学论文

商标翻译的原则与方法

本文ID:LW19342 字数:5849.页数:17 价格:¥128.00 → 信用说明

扫一扫 扫一扫
商标翻译的原则与方法

文档编号:YY676  文档字数:5849.页数:17

Abstract:With the expansion of commodity exchange and deepening of economic globalization, trademark plays a significant role in international trade. Trademarks are the symbols of quality and an image of commodity. A successful trademark is gravely important to the sales volume of commodities, thus, trademark translation is a key step in the process of commodity globalization. This paper discusses the principle and method of trademark translation based on several famous translation theories such as functional equivalence、skopos theory and teleological activity and so on. In conclusion, this paper puts forward the principle and method of trademark translation.
Key Words: principles; methods; trademark translation

商标翻译的原则与方法

摘  要:随着商品交流的不断扩大与经济全球化的深入, 商标在国际贸易中扮演着十分重要的角色。商标是代表商品质量和形象的符号,一个成功的商标对于产品的销量非常重要。因此,商标翻译是产品得以走向世界的重要环节。本文依据功能对等,翻译目的论与翻译是有目的的行为等几大翻译理论,探讨了商标翻译的原则与方法。最后,作者提出了商标翻译的方法与原则。

关键词:原则;方法;商标翻译

CONTENT
Introduction 1
1. Main Principles of Trademark Translation 2
1.1 Principles Based on Translation Theories 2
1.1.1 Functional Equivalence 2
1.1.2 AIDA Principle 3
1.2 Principles Based on Trademark Properties 4
1.2.1 The Principle of Identifying Commodities 4
1.2.2 The Principle of Innovation 4
1.2.3 The Principle of Localization 5
1.2.4 The Principle of Aesthetic Appreciation 6
1.2.5 The Principle of Legalization 7
2. Problems Existing in Trademark Translation 7
2.1 The Inclination of Using Chinese Pinyin 7
2.2 Blindfold and Mechanical Trademark Translation 8
2.3 Lack of Cross-cultural Awareness 9
2.4 Lack of Linguistic Knowledge 9
3 Methods of Trademark Translation 10
3.1 Transliteration 10
3.2 Literal Translation 11
3.3 Combined Way of Transliteration and Meaning Implication 11
3.4 Translating in a Communicative Way 12
4. Conclusion 13
Bibliography 15

商标翻译的原则与方法由毕业论文网(www.huoyuandh.com)会员上传。
原创论文资料流程 相关论文
上一篇:哈姆雷特悲剧形象剖析 下一篇:浅析商务英语词汇翻译
推荐论文 本专业最新论文
Tags:商标 翻译 原则 方法 2011-04-23 15:31:59【返回顶部】
发表论文

联系方式 | 论文说明 | 网站地图 | 免费获取 | 钻石会员 | 硕士论文资料


毕业论文网提供论文范文,论文代发,原创论文资料

本站部分文章来自网友投稿上传,如发现侵犯了您的版权,请联系指出,本站及时确认并删除  E-mail: 17304545@qq.com

Copyright@ 2009-2020 毕业论文网 版权所有