网站地图| 免费获取|
毕业论文网
  • 网站首页|
  • 论文范文|
  • 论文降重|
  • 职称论文发表|
  • 合作期刊|
  • 论文下载|
  • 计算机论文|
  • 外文翻译|
  • 免费论文|
  • 论文资料|
  • 论文开题报告
搜索

当前位置:毕业论文网 -> 论文范文 -> 英语专业 -> 信达雅在旅游宣传资料翻译中的应用
英语论文资料| 日语论文| 德语论文| 西班牙语| 历史专业| 物理学论文| 免费英文论文| 生物论文| 物理教学论文| 化学教学论文| 历史论文| 语文论文 数学论文| 英语教学论文

信达雅在旅游宣传资料翻译中的应用

本文ID:LW8001 字数:6771.页数:19 价格:¥148.00 → 信用说明

扫一扫 扫一扫
信达雅在旅游宣传资料翻译中的应用

文档编号:YY254  字数:6771.页数:19,有开题报告,任务书,文献综述,外文翻译译文

Application of Faithfulness, Expressiveness and Elegance in the Translation of Tourist material


Abstract: This paper first analyzes significance and situation of tourist translation. Then, there is a literary review of the previous study abroad and domestic. The definition and development of the three standards are analyzed. Then, the author comes up with necessary combination and abandon of three-word standard of translation in translation by making a series of analysis, discussion and comparison. Further more, the misusing of translation is discussed and some advice is on how to improve the quality of tourist translation. In the end, the criteria of a balanced relationship of three words standards are concluded.
Key words: faithfulness; expressiveness; elegance; tourist translation


信达雅在旅游宣传资料翻译中的应用

摘要: 本文首先对旅游宣传翻译的重要性与现状进行了分析;然后阐述了国内外旅游宣传翻译的相关研究,信达雅三字翻译理论;其次对相关实例进行了分析,讨论,比较并归纳了信达雅在实例翻译中的有机结合与必要舍弃;再者讨论了对信达雅研究存在的误用,并提出了加强旅游宣传资料翻译质量的几点建议。最后总结了三个翻译标准的平衡使用。
关键词:信;达;雅;旅游翻译        

目  录
Abstract. iv
摘要 iv
Outline v
提纲 vi
1 Introduction 1
1.1 Overview 1
1.2 Problems and shortcomings of current research 1
1.3 Data collection and methodology 1
1.4 Summary 2
2 literature review 2
2.1 Research on the translation of tourist publicity materials 2
2.1.1 Foreign research 2
2.1.2 Domestic research 3
2.2 Research on the faithfulness, expressiveness and elegance 3
2.2.1 Definitions 3
2.2.2 Origin and development 4
3 Applications of faithfulness, expressiveness, elegance in tourist publicity materials 5
3.1 In introduction of scenic spots 5
3.1.1 Cases study 5
3.1.2 Comparison between the two versions of translation 7
3.2 In tourist publicity materials 7
3.2.1 Cases study 7
3.2.2 Comparison between two versions of translation 8
3.3 The description on the hotel website 8
3.3.1 Cases study 8
3.3.2 Comparison between the two versions of translation 9
3.4 Strategies in applying these three standards 9
3.4.1 Necessary combination 9
3.4.2 Necessary abandon 10
4 Findings & Suggestions 10
4.1 Four misuses of the faithfulness, expressiveness, elegance 10
4.2 Suggestions for enhancing translation 11
5 Conclusion 11
Works Cited 13                               

信达雅在旅游宣传资料翻译中的应用由毕业论文网(www.huoyuandh.com)会员上传。
原创论文资料流程 相关论文
上一篇:论英语和汉语色彩词的文化内涵 下一篇:英汉植物词文化内涵的比较研究
推荐论文 本专业最新论文
Tags:信达 旅游 宣传 资料翻译 应用 2010-07-25 16:05:17【返回顶部】
发表论文

联系方式 | 论文说明 | 网站地图 | 免费获取 | 钻石会员 | 硕士论文资料


毕业论文网提供论文范文,论文代发,原创论文资料

本站部分文章来自网友投稿上传,如发现侵犯了您的版权,请联系指出,本站及时确认并删除  E-mail: 17304545@qq.com

Copyright@ 2009-2020 毕业论文网 版权所有